Воспоминания о «Вечном мальчике»

В открывшейся недавно на Большой Морской улице Гостиной Музыкального театра имени Ф. И. Шаляпина состоялся вечер памяти писателя Олега Стрижака «Вечный мальчик». Несколько ироничное название вечера, посвящённого 75-летию со дня рождения, взято от вышедшего в 1993 году романа «Мальчик».

Непростые для чтения и восприятия тексты из «Мальчика», названного автором «романом в воспоминаниях, романом о любви, петербургским романом в шести каналах и реках», прочли со сцены петербургские артисты Александра Куликова и Сергей Власов.

В течение вечера, который организовали младшие сёстры писателя Юлия и Ника Стрижак, звучало много воспоминаний. В первую очередь, вспоминали «Мальчика», сравнивая автора с двумя главными героями, выступающими в качестве рассказчиков, – маститым писателем Сергеем Владимировичем и тем самым Мальчиком. Стрижак будто прорисовывал два варианта своей судьбы, присутствуя в обоих образах.

К сожалению, первое издание романа затерялось в потоке вышедшей «из подполья» ранее запрещённой литературы. Издатель Вадим Левенталь называет это произведение «пропущенным шедевром». Выступая на вечере, он посетовал, что в современных условиях художественным произведениям нелегко пробиваться к читателям из-за стремительно развивающихся технологий. Казалось бы, зачем писателю что-то придумывать, если можно просто прибегнуть к помощи искусственного интеллекта. Однако задача литератора, по мнению Левенталя, состоит в том, чтобы уловить минуты счастья, которые читатель будто бы себе присваивает, как это умел делать Олег Стрижак. «На каждой странице романа россыпь янтаря, в котором сохранились волшебные впечатления, ставшие нашими, и это никогда не сможет сделать искусственный интеллект», – подчеркнул издатель.

 

Несмотря на все трудности 1990-х годов, роман был переведён на французский язык с лёгкой руки директора отдела русских изданий парижского издательства Albin Michel Люси Катала и впоследствии удостоен литературной премии Книжного салона Бордо.

Новую жизнь роману дало посмертное переиздание в 2020 году с предисловием «Как читать роман «Мальчик» и биографическим очерком «Наш брат Олег Стрижак».

Однако не только об этом романе шла речь на вечере памяти. Вспоминали Олега Стрижака как писателя-мариниста, исследователя, сценариста, поэта. Были показаны отрывки из документального фильма по его сценарию «Я поэмы этой капитан», снятого в 1987 году на киностудии «Леннаучфильм» режиссёром-документалистом Людмилой Шахт. В нём повествуется о жизни и деятельности жившего в начале XX века выдающегося морского офицера, дипломата и прозаика-мариниста Сергея Колбасьева, который к тому же был энтузиастом джаза и даже запечатлён в кинофильме Карена Шахназарова «Мы из джаза».

Медиаменджер Наталия Чаплина поблагодарила сестёр Стрижак за то, что вернули своего брата читателю, заявив, что Олег Стрижак этого заслужил.

Константин Глушенков

 

Ваш отзыв

Ваш отзыв